語 言:英語

首播:2017-08-12 周六





編劇:Robia Rashid


主演:詹妮弗·杰森·李 / 凱爾·吉克瑞斯特 / 邁克爾·拉帕波特 / Brigette Lundy-Paine / Amy Okuda

Netflix為喜劇《Atypical》開綠燈,本劇由Robia Rashid和Seth Gordon制作執導,Jennifer Jason Leigh、Keir Gilchrist和Michael Rapaport加盟出演,將于今年晚些時候在洛杉磯開始制作。

本劇由Rashid創作編劇18歲的自閉癥患者Sam(Gilchrist 飾)找尋愛和獨立的故事。他有趣但痛苦的自我發現之旅讓他的家庭重新思考人生:什么才叫正常?Leigh飾演他的母親Elsa,她也在她的自我發現旅途中;Rapaport飾演他的父親Doug。Brigette Lundy-Paine飾演Sam的姐姐Casey,Amy Okuda飾演Sam的治療師Julia。

Gordon將執導本劇的第一集,也將和 Rashid及Mary Rohlich一起擔任執行制片人。

非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第18期2018-01-14
親愛的 你應該去照相站看一下 Honey, you have to try the photo booth.他們的道具都很可愛的 They have the cutest props.看看這頂帽子 Look at this hat.我剛在冰屋里打了個手槍 I just got a hand
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第17期2018-01-14
我覺得在你想清楚自己想要什么之前 Well... I don't think we should be boyfriend and girlfriend again我們不應該復合 until you're sure of what you want.好吧 Okay.但是這不意味這我們不能放縱
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第16期2018-01-13
比他上一個好多了 Way better than his last one.這是怎么回事 山姆 So what's going on here, Sam?你全身濕漉漉的 帶著我的項鏈出現 I mean, you show up with my necklace and soaking wet.
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第15期2018-01-13
不 謝了 扎希德 No, thank you, Zahid.英雄必須要完成他自己的救贖使命 The hero must complete his or her own mission of redemption.不行 每個人只能拿四分之三杯 Okay, see, no, no. Only th
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第14期2018-01-12
咱們走 Let's go.第三節課 法語課 Third period... French.也不在這 It's not in here.法國妞太性感了 French chicks are hot!我一定要去法國親自感受一下 I got to get over there so I can t
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第13期2018-01-12
你看見克里斯多夫了嗎 看他多帥啊 Did you see Christopher? Look how sharp he is.我想走了 I want to leave.給你 Here you go. You guys,你們幾個先進去 我們馬上來 go ahead and go in the
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第12期2018-01-11
是啊 Yeah.你知道為什么我們倆總是在一起嗎 Do you know why it's always been me and Sam?因為你離開了 Because you left.但是我現在回來了 我哪也不去了 But I'm here now, and I'm not going an
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第11期2018-01-11
然后在無聲舞會上獻給她 and presenting it to her at the silent dance.伙計 你看起來像個富家公子哥 Yeah, dude! You look like a million bucks!租這套燕尾服只要99塊 Well, the tux rental
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第10期2018-01-10
不用了 你肯定不到21歲 Not really. You're clearly not 21.相信我 你會想要看我身份證的 Trust me, you want to see my ID.凱西 Casey.沒錯 Yeah.糟了 Shit.現在給我一杯金湯力 I'll take that
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第09期2018-01-10
沒錯 對了 其實你可以得到的 Yeah! Which you were gonna get, by the way.但是現在你想都別想 But now you're not.我可能會把它獻給我在大學里 I'll probably do it with the first guy遇見的第一個有
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第08期2018-01-09
伙計 我很抱歉 Oh. Dude, I'm sorry.但是你知道什么能讓你好起來嗎 You know what might make you feel better, though?緊身褲下的翹臀 Like a thousand nice asses in those fleecy swea
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第07期2018-01-09
這他媽是什么鬼 What the hell is this?太棒了 Oh, yeah.你好嗎 小美人 What up, Shorty?我從不知道還有這么藍的眼睛 I didn't know they made eyes that blue.你對我來說太小了 You are too youn
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第06期2018-01-08
-你猜怎么著 我什么都不知道 -別說了 - Guess what. I don't know anything. - No shit.離我兒子遠點 Just stay away from my son.抱歉我不請自來了 Uh, sorry to just show up,但是你沒有回復我的任
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第05期2018-01-08
別客氣 有什么需要我幫忙的嗎 You're welcome. Is there anything I can do?-沒了 -需要我給誰打電話嗎 - No. - Should I call someone?不不不 有她就行了 謝謝你 No, no, no, she's got it. Than
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第04期2018-01-07
阿德利 帽帶 帝王 巴布亞企鵝 Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.阿德利 帽帶 帝王 巴布亞企鵝 Adelie, chinstrap, emperor, gentoo.阿德利 帽帶 帝王 巴布亞企鵝 Adelie, chinstrap, emperor, g
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第03期2018-01-07
但是我們在停車場跳舞的時候 But when we were dancing in the parking garage,我就是知道 I just knew.你不是嗎 Didn't you?你是在問我 我要不要 Are you asking me if I want to start a r
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第02期2018-01-06
你怎么來了 我們沒預約過吧 What are you doing here? We don't have an appointment.我知道 但是我有事情想告訴你 I know. But I wanted to tell you something,我想面對面告訴你 and I wanted
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第08集 第01期2018-01-06
茱莉婭 Julia.茱莉婭 茱莉婭 Julia, Julia.茱莉婭 Julia.茱莉婭 Julia.茱莉婭 Julia.茱莉婭 Julia.茱莉婭 Julia.茱莉婭 茱莉婭 茱莉婭 茱莉婭 Julia, Julia, Julia, Julia.茱莉婭 Julia.茱莉婭 茱莉
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第07集 第15期2018-01-05
你已經會了 so there you have it.我得走了 山姆 I really have to go, Sam.再次謝謝你幫我搬電視 Thanks again for your help with the television.關于愛情 扎希德是對的 It turns out Zah
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第07集 第14期2018-01-05
雖然我努力專心看書 And even though I tried to read my book,但還是不小心把舞步都記住了 I accidentally memorized all the moves.-相當厲害啊 -我知道 - That's really good. - I know.
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第07集 第13期2018-01-04
-你喊什么 -我被錄取了 - What are you screaming about? - I got in!-真的 -嗯 剛才是潘斯教練的電話 - Are you serious? - Yeah. That was Coach Pines on the phone.她說他們想給我一個機會
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第07集 第12期2018-01-04
我不喜歡運動 但是我會告訴佩姬現在有打折 I don't like exercising. I'll let Paige know about the discount.她一直想買一個 She's in the market家用的電子削鉛筆機 還有 for an electronic penc
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第07集 第11期2018-01-03
這個舞會讓我壓力很大 I'm just so stressed about this dance.我真是日理萬機 腦子轉不停 I have a million things to do. My mind's going a mile a minute.我媽說我要崩潰了 My mom says
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第07集 第10期2018-01-03
是呢 孩子媽 你怎么知道愛上孩子爹的 Yeah, Mom, how did you know you loved Dad?這個問題很好 Well, that's a good question.我想是因為 I guess because, um...我醒來第一個想見到的人就是你爸 when
非典型孤獨(Atypical) 第01季 第07集 第09期2018-01-02
我有幾個問題想問 Here are some questions that I have.意粉不限量續碗到底什么意思 肯定有個限制 What exactly is a never-ending pasta bowl? It must end somewhere.我能要面條加奶油嗎 如果不行 原
 136    1 2 3 4 5 6 下一頁 尾頁